





Программное обеспечение для игры Magicka
Игровой мир игры Magicka полон сюрпризов, а разработчики не стали зажимать ресурсы и предоставили пользователям возможность создавать свои модификации и программы для волшебной игры. Открытость и доступность позволяет создавать и модифицировать существующие файлы от игры, создавая при этом новые и захватывающие дополнения которые можно применить как в одиночной так и в сетевой игре. На данный момент у вас есть возможность ознакомиться с публикацией "Русификатор Magicka:Vietnam ( v1.1 )".
Русификатор Magicka:Vietnam ( v1.1 )
Данный набор файлов позволит вам Русифицировать дополнение Vietnam в игре Magicka - Ну очень эпическая игра. Данный русификатор дополнения, является любительским проектом и предназначен в первую очередь для людей плохо владеющих английским языком.
Установка Русификатора Magicka:Vietnam:
Необходимо скопировать файлы "Magicka_Vietnam_names.loctable.xml" & "Magicka_Vietnam.loctable.xml" из архива "thismagicka.ru_Magicka-Vietnam_(R2E).rar" в директорию "\magicka\Content\Languages\" соглашаясь на замену.

Alexander Rokkengeller написал 24 Июня 2011 года / 16:33:29
Хех, вообще этот русификатор планировал сделать я (ник Alexxxus), но пока я уточнял что да как TERAB1T не растерялся и засвинячил русик. Но потом вместе кой-чаво подкорректировали. Мне интересно только почему эти сво... локализаторы не перевели обновление?
Dmitry Shikin написал 25 Июня 2011 года / 12:31:38
Грац за проделанную работу!
Ну этим "рашаиздателям", не ничегошеньки больше не нужно, рни игрулю перевели чуток, бабла срубили. И уСё! А переводить отдельно DLC для них видимо совсем в напряг. Хотя если посмотреть на Мафию 2, то 1С издал отдельным диском DLC с кривоватой озвучкой и переводом. А тут в магическом мире, для них масштаб другом.
Alexander Rokkengeller написал 29 Июля 2011 года / 13:33:22
И вроде бы гворили, что перевод сделан был и все равно не выпустили
Дмитрий Шикин написал 31 Июля 2011 года / 22:14:42
Скажем дружно наф!Иг! Нужно) Спасибо вам дорогой и уважаемый издатель 1С!